Chers membres de la Société des Études Océaniennes,

Chers lecteurs du BSEO,

Ce second Bulletin de l’année rend d’abord hommage aux plantes, particulièrement celles ayant des vertus thérapeutiques comme nous le révèle une équipe de chercheurs qui s’est rendue aux Marquises ou encore un médecin qui s’est intéressé au Nono (Morinda citrifolia).

Ces travaux tentent de décrypter quelque peu les propriétés des espèces étudiées, mais aussi les savoirs et les savoir-faire autochtones qui ont réussi à traverser des décennies voire des siècles. On ne peut donc qu’être reconnaissant envers tous ceux qui se sont mis ensemble pour travailler et nous faire partager le résultat de leurs échanges. Toutefois, la publication de leurs articles ici ne doit pas être pris pour une prescription ; en effet, « décrire n’est pas prescrire…».

Le deuxième grand sujet traité dans ce numéro, nous le devons à une enseignante, maître de conférence en langue espagnole de l’Université de Polynésie française, qui a rassemblé et traduit quelques témoignages rapportés par les tout premiers Espagnols ayant séjourné à Tahiti. Les amateurs du passé polynésien trouveront sans nul doute du plaisir à découvrir ces textes méconnus qui nous renseignent sur les us et coutumes de Tahiti d’antan.

La SEO a souhaité participer au Centenaire de la Première Guerre Mondiale en faisant un clin d’œil à l’histoire par un compte rendu sur le bombardement de Papeete. Elle envisage en outre de publier un ouvrage sur ce premier conflit mondial.

Comme dans la plupart des BSEO, vous trouverez bien entendu d’autres sujets tout aussi passionnants les uns que les autres. Remercions par conséquent tous nos contributeurs pour leur partage, mais aussi leur fidélité.

Par ailleurs, le Salon du livre de Papeete « Lire en Polynésie » qui a eu lieu cette année en juin n’a pas pour ainsi dire tenu toutes ses promesses, notamment celles qui découlent du changement de période de sa tenue. Il convient cependant de remercier les quelques membres de notre Société qui ont bien voulu aider à tenir notre stand. Le Salon du livre de Papara est confirmé du 20 au 22 novembre et celui de Taiarapu est également confirmé du 4 au 6 décembre. La Foire aux livres à l’occasion du Marché de Noël clôturerait les rencontres de l’année autour du livre.

Enfin, l’Assemblée générale extraordinaire qui devait être organisée en cours d’année à propos du projet d’arrêté sur notre bibliothèque reste à voir, suite aux changements intervenus à la Direction du SPAA.

Bonne lecture !

‘la ora na !

Le président

Fasan Chong dit Jean Kape

Sommaire

  • Avant-propos – Fasan Chong dit Jean Kape
  • Le Nono (Morinda citrifolia) – Jean-Paul Ehrhardt
  • Usages actuels des plantes médicinales
  • aux îles Marquises – Jean-François Butaud, Cynthia Girardi, Corinne Ollier, Nicolas Ingert, Phila Raharivelomanana, Bernard Weniger, Christian Moretti
  • Récit du séjour de la Frégate HMS Briton à Nukuhiva en août 1814 – Texte de John Shillibeer, présenté et traduit par Denise et Robert Koenig
  • À propos de « collection » ! – Christian Beslu
  • Île de Tahiti, regard espagnol (1772) – Texte présenté et traduit par Liou Tumahai
  • À propos de navigation ancestrale tahitienne, un témoignage espagnol en 1774 – Témoignage présenté et traduit par Liou Tumahai
  • Compte rendu : Papeete 1914 – Robert Koenig